以牙还牙

以牙还牙
a Roland for an Oliver; a tooth for a tooth; give as good as one gets
like for like; retaliate; return like for like
stick for stick and carrot for carrot
* * *
a Roland for an Oliver; give as good as one gets; return like for like
* * *
yǐ yá huán yá
a tooth for a tooth
* * *
yi3 ya2 huan2 ya2
a tooth for a tooth (retaliation)
* * *
以牙还牙
yǐ yá huán yá
answer blows with blows; eye for eye; give as good as one gets; measure for measure; reprisal; return like for like; serve sb. with the same sauce; tit for tat; (a) tooth for (a) tooth
* * *
以牙還牙|以牙还牙 [yǐ yá huán yá] a tooth for a tooth (retaliation)

Chinese-English dictionary. . 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”