- 以牙还牙
- a Roland for an Oliver; a tooth for a tooth; give as good as one getslike for like; retaliate; return like for likestick for stick and carrot for carrot* * *a Roland for an Oliver; give as good as one gets; return like for like* * *yǐ yá huán yáa tooth for a tooth* * *yi3 ya2 huan2 ya2a tooth for a tooth (retaliation)* * *以牙还牙yǐ yá huán yáanswer blows with blows; eye for eye; give as good as one gets; measure for measure; reprisal; return like for like; serve sb. with the same sauce; tit for tat; (a) tooth for (a) tooth* * *以牙還牙|以牙还牙 [yǐ yá huán yá] ► a tooth for a tooth (retaliation)
Chinese-English dictionary. Academic. 2013.